18 "If men contend with each other, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,
19 if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be acquitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for him to be thoroughly healed.
20 "And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished.
21 Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he is his property.
22 "If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman's husband imposes on him; and he shall pay as the judges determine.
23 But if any harm follows, then you shall give life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
26 If a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he shall let him go free for the sake of his eye.
27 And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth.
28 "If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.

Otras traducciones de Exodus 21:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:18 Si dos hombres riñen y uno hiere al otro con una piedra o con el puño, y no muere, pero guarda cama,

English Standard Version ESV

18 "When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but takes to his bed,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama

King James Version KJV

18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:18 »Supongamos que dos hombres pelean, y uno golpea al otro con una piedra o con el puño, y la persona herida no muere pero tiene que guardar cama.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Si en una riña alguien golpea a otro con una piedra, o con el puño, y el herido no muere pero se ve obligado a guardar cama,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere á su prójimo con piedra ó con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA