31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
35 And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Otras traducciones de Exodus 21:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:31 Si acornea a un hijo o a una hija, será enjuiciado según la misma ley.

English Standard Version ESV

31 If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él

New King James Version NKJV

31 Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:31 »La misma ordenanza se aplica si el buey cornea a un muchacho o a una muchacha.

Nueva Versión Internacional NVI

31 »Esta misma ley se aplicará en caso de que el toro cornee a un muchacho o a una muchacha.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Haya acorneado hijo, ó haya acorneado hija, conforme á este juicio se hará con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA