14 "And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
16 "If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife.
17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
18 "You shall not permit a sorceress to live.
19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
20 "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21 "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22 "You shall not afflict any widow or fatherless child.
23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.

Otras traducciones de Exodus 22:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:14 Si alguno pide prestado un animal a su vecino, y el animal sufre daño o muere en ausencia de su dueño, hará completa restitución.

English Standard Version ESV

14 "If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere perniquebrada o muerta, estando ausente su dueño, la pagará

King James Version KJV

14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:14 »Si alguien pide prestado un animal a un vecino, y el animal se lastima o muere en ausencia del dueño, el que lo pidió prestado tendrá que compensar al dueño en forma total y absoluta;

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Si alguien pide prestado un animal de algún amigo suyo, y el animal sufre algún daño, o muere, no estando presente su dueño, el que lo pidió prestado deberá restituirlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere estropeada ó muerta, ausente su dueño, deberá pagar la.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere perniquebrada o muerta, ausente su dueño, la pagará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA