La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 22:15
Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.
English Standard Version ESV
15
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler
King James Version KJV
15
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 22:15
pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.
Nueva Versión Internacional NVI
15
»Si el dueño del animal estaba presente, el que pidió prestado el animal no tendrá que pagar nada.»Si el animal fue alquilado, el precio del alquiler cubrirá la pérdida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.