17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
18 "You shall not permit a sorceress to live.
19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
20 "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21 "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22 "You shall not afflict any widow or fatherless child.
23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
25 "If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
26 If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
27 For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.

Otras traducciones de Exodus 22:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:17 Y si el padre rehúsa dársela, él pagará una cantidad igual a la dote de las vírgenes.

English Standard Version ESV

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes

King James Version KJV

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:17 Aun si el padre se niega a que él se case con ella, el hombre tendrá que pagar una cantidad igual al precio que se acostumbra pagar por una virgen.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Aun si el padre se niega a entregársela, el seductor deberá pagar el precio establecido para las vírgenes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA