17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall paya money according to the dowry of virgins.
18 Thou shalt not suffer a witch to live.
19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
28 Thou shalt not revile the gods,b nor curse the ruler of thy people.
29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Otras traducciones de Exodus 22:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:17 Y si el padre rehúsa dársela, él pagará una cantidad igual a la dote de las vírgenes.

English Standard Version ESV

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes

New King James Version NKJV

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:17 Aun si el padre se niega a que él se case con ella, el hombre tendrá que pagar una cantidad igual al precio que se acostumbra pagar por una virgen.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Aun si el padre se niega a entregársela, el seductor deberá pagar el precio establecido para las vírgenes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA