30 Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, "You have committed a great sin. So now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin."
31 Then Moses returned to the Lord and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!
32 Yet now, if You will forgive their sin--but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written."
33 And the Lord said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.
34 Now therefore, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin."
35 So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.

Otras traducciones de Exodus 32:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 32:30 Y sucedió que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado, y yo ahora voy a subir al SEÑOR, quizá pueda hacer expiación por vuestro pecado.

English Standard Version ESV

30 The next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y aconteció que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado; mas yo subiré ahora al SEÑOR; por ventura le haré reconciliación por vuestro pecado

King James Version KJV

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 32:30 Moisés intercede por Israel
Al día siguiente, Moisés les dijo a los israelitas: «Ustedes cometieron un terrible pecado, pero yo subiré de nuevo al monte a encontrarme con el Señor
. Quizá pueda lograr que él les perdone
este pecado».

Nueva Versión Internacional NVI

30 Al día siguiente, Moisés les dijo a los israelitas: «Ustedes han cometido un gran pecado. Pero voy a subir ahora para reunirme con el SEÑOR, y tal vez logre yo que Dios les perdone su pecado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y aconteció que el día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado: mas yo subiré ahora á Jehová; quizá le aplacaré acerca de vuestro pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y aconteció que el día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros habéis cometido un gran pecado; mas yo subiré ahora al SEÑOR; por ventura le aplacaré acerca de vuestro pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA