16 So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God.
17 And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."
18 So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."
19 And the Lord said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead."
20 Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.
21 And the Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.
22 Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the Lord: "Israel is My son, My firstborn.
23 So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn." ' "
24 And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.
25 Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses' feet, and said, "Surely you are a husband of blood to me!"
26 So He let him go. Then she said, "You are a husband of blood!"--because of the circumcision.

Otras traducciones de Exodus 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:16 Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.

English Standard Version ESV

16 1He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and 2you shall be as God to him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios

King James Version KJV

16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 4:16 Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Él hablará por ti al pueblo, como si tú mismo le hablaras, y tú le hablarás a él por mí, como si le hablara yo mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA