25 Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses' feet, and said, "Surely you are a husband of blood to me!"
26 So He let him go. Then she said, "You are a husband of blood!"--because of the circumcision.
27 And the Lord said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
28 So Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
29 Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
30 And Aaron spoke all the words which the Lord had spoken to Moses. Then he did the signs in the sight of the people.
31 So the people believed; and when they heard that the Lord had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

Otras traducciones de Exodus 4:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:25 Entonces Séfora tomó un pedernal, cortó el prepucio de su hijo y lo echó a los pies de Moisés, y dijo: Tú eres, ciertamente, un esposo de sangre para mí.

English Standard Version ESV

25 Then 1Zipporah took a 2flint and cut off her son's foreskin and touched Moses'a feet with it and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Entonces Séfora arrebató un pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: Porque tú me eres esposo de sangre

King James Version KJV

25 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 4:25 Pero Séfora, la esposa de Moisés, tomó un cuchillo de piedra y circuncidó a su hijo. Con el prepucio, tocó los pies
de Moisés y le dijo: «Ahora tú eres un esposo de sangre para mí».

Nueva Versión Internacional NVI

25 Pero Séfora, tomando un cuchillo de pedernal, le cortó el prepucio a su hijo; luego tocó los pies de Moisés con el prepucio y le dijo: «No hay duda. Tú eres para mí un esposo de sangre».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Entonces Séphora cogió un afilado pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y echólo á sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Entonces Séfora arrebató un pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: Porque tú me eres esposo de sangre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA