15 Then the officers of the children of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why are you dealing thus with your servants?
16 There is no straw given to your servants, and they say to us, 'Make brick!' And indeed your servants are beaten, but the fault is in your own people."
17 But he said, "You are idle! Idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
18 Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks."
19 And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, "You shall not reduce any bricks from your daily quota."
20 Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them.
21 And they said to them, "Let the Lord look on you and judge, because you have made us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
22 So Moses returned to the Lord and said, "Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me?
23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all."

Otras traducciones de Exodus 5:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 5:15 Entonces los jefes de los hijos de Israel fueron y clamaron a Faraón, diciendo: ¿Por qué tratas así a tus siervos?

English Standard Version ESV

15 Then the foremen of the people of Israel came and cried to Pharaoh, "Why do you treat your servants like this?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y los gobernadores de los hijos de Israel vinieron y se quejaron al Faraón, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos

King James Version KJV

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 5:15 Entonces los jefes de cuadrilla israelitas fueron a rogarle al faraón:
—Por favor, no trate así a sus siervos —le suplicaron—.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Los jefes de cuadrilla israelitas fueron entonces a quejarse ante el faraón. Le dijeron:—¿Por qué Su Majestad trata así a sus siervos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron á Faraón, y se quejaron á él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y los gobernadores de los hijos de Israel vinieron y se quejaron al Faraón, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA