La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 7:14
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón de Faraón es terco; se niega a dejar ir al pueblo.
English Standard Version ESV
14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón del Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo
New King James Version NKJV
14
So the Lord said to Moses: "Pharaoh's heart is hard; he refuses to let the people go.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 7:14
Plaga de sangre
Luego el Señor
le dijo a Moisés: «El corazón del faraón es obstinado,
y todavía se niega a dejar salir al pueblo.
Nueva Versión Internacional NVI
14
El SEÑOR le dijo a Moisés: «El corazón del faraón se ha obstinado, y se niega a dejar salir al pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón del Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.