La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 8:11
Y las ranas se alejarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo; sólo quedarán en el Nilo.
English Standard Version ESV
11
The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río
New King James Version NKJV
11
And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 8:11
Las ranas se alejarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu gente. Quedarán solamente en el río Nilo.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Las ranas se apartarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu pueblo, y se quedarán únicamente en el Nilo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río.