2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:a
4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
9 And Moses said unto Pharaoh, Gloryb over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
10 And he said, To morrow.c And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.

Otras traducciones de Exodus 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:2 'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

English Standard Version ESV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos

New King James Version NKJV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:2 Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA