3 So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls.
4 And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants." ' "
5 Then the Lord spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.' "
6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the Lord that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord."
9 And Moses said to Pharaoh, "Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only."
10 So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.
11 And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
13 So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.

Otras traducciones de Exodus 8:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:3 'Y el Nilo se llenará de ranas, que subirán y entrarán en tu casa, en tu alcoba y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos y en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.

English Standard Version ESV

3 The Nile shall swarm with frogs that shall come up into your house and into your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading bowls.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas

King James Version KJV

3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:3 El río Nilo se colmará de ranas. Saldrán del río y se meterán en tu palacio, ¡hasta en tu dormitorio y sobre tu cama! Entrarán en las casas de tus funcionarios y de tu gente. Incluso saltarán en tus hornos y en los recipientes donde amasan tu pan.

Nueva Versión Internacional NVI

3 El Nilo hervirá de ranas, y se meterán en tu palacio, y hasta en tu alcoba y en tu cama, y en las casas de tus funcionarios y de tu pueblo, y en tus hornos y artesas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA