7 Then Pharaoh sent, and indeed, not even one of the livestock of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh became hard, and he did not let the people go.
8 So the Lord said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of ashes from a furnace, and let Moses scatter it toward the heavens in the sight of Pharaoh.
9 And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
10 Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered them toward heaven. And they caused boils that break out in sores on man and beast.
11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.
12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the Lord had spoken to Moses.
13 Then the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me,
14 for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.
15 Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth.
16 But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
17 As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.

Otras traducciones de Exodus 9:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:7 Y Faraón envió a ver, y he aquí, ni un solo animal de los ganados de Israel había perecido. Pero el corazón de Faraón se endureció y no dejó ir al pueblo.

English Standard Version ESV

7 And Pharaoh sent, and behold, not one of the livestock of Israel was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Entonces el Faraón envió a ver, y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto ni uno. Mas el corazón del Faraón se agravó, y no dejó ir al pueblo

King James Version KJV

7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:7 Entonces el faraón envió a sus funcionarios a investigar, ¡y comprobaron que los israelitas no habían perdido ni uno de sus animales! Pero aun así, el corazón del faraón siguió obstinado,
y una vez más se negó a dejar salir al pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Envió el faraón gente a ver los ganados de los israelitas, y se encontraron con que ni un solo animal había muerto. Sin embargo, el faraón endureció su corazón y no quiso dejar ir al pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Entonces Faraón envió, y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto uno. Mas el corazón de Faraón se agravó, y no dejó ir al pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Entonces el Faraón envió a ver , y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto uno. Mas el corazón del Faraón se agravó, y no dejó ir al pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA