9 And if the prophet is induced to speak anything, I the Lord have induced that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
10 And they shall bear their iniquity; the punishment of the prophet shall be the same as the punishment of the one who inquired,
11 that the house of Israel may no longer stray from Me, nor be profaned anymore with all their transgressions, but that they may be My people and I may be their God," says the Lord God.' "
12 The word of the Lord came again to me, saying:
13 "Son of man, when a land sins against Me by persistent unfaithfulness, I will stretch out My hand against it; I will cut off its supply of bread, send famine on it, and cut off man and beast from it.
14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only themselves by their righteousness," says the Lord God.
15 "If I cause wild beasts to pass through the land, and they empty it, and make it so desolate that no man may pass through because of the beasts,
16 even though these three men were in it, as I live," says the Lord God, "they would deliver neither sons nor daughters; only they would be delivered, and the land would be desolate.
17 "Or if I bring a sword on that land, and say, 'Sword, go through the land,' and I cut off man and beast from it,
18 even though these three men were in it, as I live," says the Lord God, "they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered.
19 "Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood, and cut off from it man and beast,

Otras traducciones de Ezekiel 14:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 14:9 'Pero si el profeta se deja engañar y dice algo, soy yo, el SEÑOR, el que he engañado a ese profeta, y extenderé mi mano contra él y lo exterminaré de en medio de mi pueblo Israel.

English Standard Version ESV

9 And if the prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo, el SEÑOR, engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y le raeré de en medio de mi pueblo de Israel

King James Version KJV

9 And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 14:9 »’Además, si un profeta es engañado para que dé un mensaje, es porque yo, el Señor
, engañé a ese profeta. Alzaré mi puño contra esos profetas y los eliminaré de la comunidad de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »Si un profeta es seducido y pronuncia un mensaje, será porque yo, el SEÑOR, lo he seducido. Así que levantaré mi mano contra él, y lo haré pedazos en presencia de mi pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo Jehová engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y raeréle de en medio de mi pueblo de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo, el SEÑOR, engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y le raeré de en medio de mi pueblo de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA