La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 16:43
Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabezadeclara el Señor DIOSpara que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones.
English Standard Version ESV
43
Because you have not remembered 1the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, 2I have returned your deeds upon your head, declares the Lord GOD. Have you not 3committed lewdness in addition to all your abominations?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
43
Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dijo el Señor DIOS; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones
New King James Version NKJV
43
Because you did not remember the days of your youth, but agitated Me with all these things, surely I will also recompense your deeds on your own head," says the Lord God. "And you shall not commit lewdness in addition to all your abominations.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 16:43
No obstante, primero, te daré tu merecido por todos tus pecados, porque no recordaste los días de tu juventud, sino que me hiciste enojar con todas esas maldades, dice el Señor
Soberano. Pues a todos tus pecados detestables les sumaste actos depravados.
Nueva Versión Internacional NVI
43
Yo te hago responsable de tu conducta por haberte olvidado de los días de tu infancia, por haberme irritado con todas estas cosas, y por haber agregado infamia a tus prácticas repugnantes. Lo afirma el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
43
Por cuanto no te acordaste de los días de tu mocedad, y me provocaste á ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dice el Señor Jehová; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
43
Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dijo el Señor DIOS; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones.