5 'When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion.
6 He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.
7 He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring.
8 Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit.
9 They put him in a cage with chains, And brought him to the king of Babylon; They brought him in nets, That his voice should no longer be heard on the mountains of Israel.
10 'Your mother was like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.
11 She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
12 But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
13 And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
14 Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch--a scepter for ruling.' " This is a lamentation, and has become a lamentation.

Otras traducciones de Ezekiel 19:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 19:5 "Cuando ella vio, mientras aguardaba, que su esperanza estaba perdida, tomó otro de sus cachorros y lo hizo un leoncillo.

English Standard Version ESV

5 When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y lo puso por leoncillo

King James Version KJV

5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 19:5 »”Cuando la leona vio
que su esperanza en él estaba perdida,
tomó a otro de sus cachorros
y le enseñó a ser un león fuerte.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Cuando la leona madre perdió toda esperanzade que volviera su cachorro,tomó a otra de sus críasy la convirtió en una fiera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y lo puso por leoncillo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA