6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
7 And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
9 And they put him in ward in chains,a and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
10 Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
14 And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Otras traducciones de Ezekiel 19:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 19:6 "Y él andaba entre los leones; hecho ya un leoncillo, y aprendió a desgarrar su presa; devoró hombres;

English Standard Version ESV

6 He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y él andaba entre los leones; se hizo leoncillo, aprendió a hacer presa, devoró hombres

New King James Version NKJV

6 He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 19:6 Él merodeaba entre los demás leones
y se destacaba por su fuerza.
Aprendió a cazar la presa y a devorarla,
y también él llegó a alimentarse de carne humana.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Cuando este león se hizo fuerte,se paseaba muy orondo entre los leones.Aprendió a desgarrar su presay a devorar a la gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y él andaba entre los leones; hízose leoncillo, aprendió á hacer presa, devoró hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y él andaba entre los leones; se hizo leoncillo, aprendió a hacer presa, devoró hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA