10 It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemnetha the rod of my son, as every tree.
11 And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrorsb by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.
13 Because it is a trial,c and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
14 Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine handsd together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.
15 I have set the pointe of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
16 Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
17 I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
18 The word of the LORD came unto me again, saying,
19 Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
20 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.

Otras traducciones de Ezekiel 21:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 21:10 "Para la matanza ha sido afilada, para brillar como el rayo ha sido pulida." ¿Acaso hemos de alegrarnos, cuando el cetro de mi hijo desprecia toda vara?

English Standard Version ESV

10 sharpened for slaughter, polished to flash like lightning!(Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 para degollar víctimas está afilada, acicalada está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? Viene menospreciando a la vara de mi hijo como a todo árbol

New King James Version NKJV

10 Sharpened to make a dreadful slaughter, Polished to flash like lightning! Should we then make mirth? It despises the scepter of My Son, As it does all wood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 21:10 ¡Está siendo afilada para una masacre espantosa
y pulida para destellar como un rayo!
¿Ahora te reirás?
¡Los más fuertes que tú han caído bajo su poder!

Nueva Versión Internacional NVI

10 bruñida para fulgurary afilada para masacrar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Para degollar víctimas está afilada, acicalada está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? A la vara de mi hijo viene menospreciando todo árbol.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 para degollar víctimas está afilado, acicalado está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? Viene menospreciando a la vara de mi hijo como a todo árbol.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA