24 "Son of man, say to her: 'You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.'
25 The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst.
26 Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them.
27 Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain.
28 Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, 'Thus says the Lord God,' when the Lord had not spoken.
29 The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
30 So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
31 Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads," says the Lord God.

Otras traducciones de Ezekiel 22:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 22:24 Hijo de hombre, dile: "Tú eres tierra que no ha sido lavada ni mojada con la lluvia el día de la indignación."

English Standard Version ESV

24 "Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of indignation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Hijo de hombre, di a ella: Tú no eres tierra limpia, ni rociada con lluvia en el día del furor

King James Version KJV

24 Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 22:24 «Hijo de hombre, dale este mensaje al pueblo de Israel: “En el día de mi indignación, serás como tierra contaminada, una tierra sin lluvia.

Nueva Versión Internacional NVI

24 «Hijo de hombre, dile a Israel: “Tú eres una tierra que no ha sido purificada ni mojada por la lluvia en el día de la ira”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Hijo del hombre, di á ella: Tú no eres tierra limpia, ni rociada con lluvia en el día del furor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Hijo de hombre, di a ella: Tú no eres tierra limpia, ni rociada con lluvia en el día del furor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA