5 Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.
6 "Look, the princes of Israel: each one has used his power to shed blood in you.
7 In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow.
8 You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
9 In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
10 In you men uncover their fathers' nakedness; in you they violate women who are set apart during their impurity.
11 One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; and another in you violates his sister, his father's daughter.
12 In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me," says the Lord God.
13 "Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst.
14 Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the Lord, have spoken, and will do it.
15 I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and remove your filthiness completely from you.

Otras traducciones de Ezekiel 22:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 22:5 'Las que están cerca de ti y las que están lejos se burlarán de ti, ciudad de mala fama, llena de confusión.

English Standard Version ESV

5 Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación

King James Version KJV

5 Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 22:5 Ciudad infame y llena de confusión, de ti se burlarán pueblos lejanos y cercanos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ciudad caótica y de mala fama, ¡gente de cerca y de lejos se burlará de ti!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA