La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 27:26
'A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares.
English Standard Version ESV
26
"Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares
New King James Version NKJV
26
Your oarsmen brought you into many waters, But the east wind broke you in the midst of the seas.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 27:26
Destrucción de Tiro
»”¡Pero mira! ¡Tus remeros
te han llevado hacia mares tempestuosos!
¡Un poderoso viento oriental
te ha causado destrozos en alta mar!
Nueva Versión Internacional NVI
26
Tus remeros te llevaron por los mares inmensos,en alta mar el viento del este te hizo pedazos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
En muchas aguas te engolfaron tus remeros: viento solano te quebrantó en medio de los mares.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.