26 Your oarsmen brought you into many waters, But the east wind broke you in the midst of the seas.
27 "Your riches, wares, and merchandise, Your mariners and pilots, Your caulkers and merchandisers, All your men of war who are in you, And the entire company which is in your midst, Will fall into the midst of the seas on the day of your ruin.
28 The common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.
29 "All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
30 They will make their voice heard because of you; They will cry bitterly and cast dust on their heads; They will roll about in ashes;
31 They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
32 In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: 'What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
33 'When your wares went out by sea, You satisfied many people; You enriched the kings of the earth With your many luxury goods and your merchandise.
34 But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
35 All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.
36 The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.' " ' "

Otras traducciones de Ezekiel 27:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 27:26 'A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares.

English Standard Version ESV

26 "Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares

King James Version KJV

26 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 27:26 Destrucción de Tiro
»”¡Pero mira! ¡Tus remeros
te han llevado hacia mares tempestuosos!
¡Un poderoso viento oriental
te ha causado destrozos en alta mar!

Nueva Versión Internacional NVI

26 Tus remeros te llevaron por los mares inmensos,en alta mar el viento del este te hizo pedazos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros: viento solano te quebrantó en medio de los mares.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA