2 "Son of man, say to the prince of Tyre, 'Thus says the Lord God: "Because your heart is lifted up, And you say, 'I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,' Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god
3 (Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
4 With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;
5 By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),"
6 'Therefore thus says the Lord God: "Because you have set your heart as the heart of a god,
7 Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.
8 They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.
9 "Will you still say before him who slays you, 'I am a god'? But you shall be a man, and not a god, In the hand of him who slays you.
10 You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken," says the Lord God.' "
11 Moreover the word of the Lord came to me, saying,
12 "Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, 'Thus says the Lord God: "You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.

Otras traducciones de Ezekiel 28:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: "Así dice el Señor DIOS: "Aun cuando tu corazón se ha enaltecido y has dicho: "Un dios soy, sentado estoy en el trono de los dioses, en el corazón de los mares", no eres más que un hombre y no Dios, aunque hayas igualado tu corazón al corazón de Dios.

English Standard Version ESV

2 "Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: "Because your heart is proud, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,' yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto se enalteció tu corazón, y dijiste: Yo soy dios; en la silla de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios); y pusiste tu corazón como corazón de Dios

King James Version KJV

2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 28:2 «Hijo de hombre, dale al príncipe de Tiro este mensaje de parte del Señor
Soberano:
»“En tu gran arrogancia afirmaste: ‘¡Soy un dios!
Estoy sentado en un trono divino, en el corazón del mar’;
pero eres solo un hombre y no un dios,
aunque te jactes de ser un dios.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Hijo de hombre, adviértele al rey de Tiro que así dice el SEÑOR omnipotente:»“En la intimidad de tu arrogancia dijiste:‘Yo soy un dios.Me encuentro en alta marsentado en un trono de dioses’.¡Pero tú no eres un dios,aunque te creas que lo eres!¡Tú eres un simple mortal!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Hijo del hombre, di al príncipe de Tiro: Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto se enalteció tu corazón y dijiste: Yo soy un dios; en la silla de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios); y has puesto tu corazón como corazón de Dios:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto se enalteció tu corazón, y dijiste: Yo soy dios; en la silla de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios); y pusiste tu corazón como corazón de Dios;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA