14 Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord God.
15 'When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the Lord.
16 'This is the lamentation With which they shall lament her; The daughters of the nations shall lament her; They shall lament for her, for Egypt, And for all her multitude,' Says the Lord God."
17 It came to pass also in the twelfth year, on the fifteenth day of the month, that the word of the Lord came to me, saying:
18 "Son of man, wail over the multitude of Egypt, And cast them down to the depths of the earth, Her and the daughters of the famous nations, With those who go down to the Pit:
19 'Whom do you surpass in beauty? Go down, be placed with the uncircumcised.'
20 "They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.
21 The strong among the mighty Shall speak to him out of the midst of hell With those who help him: 'They have gone down, They lie with the uncircumcised, slain by the sword.'
22 "Assyria is there, and all her company, With their graves all around her, All of them slain, fallen by the sword.
23 Her graves are set in the recesses of the Pit, And her company is all around her grave, All of them slain, fallen by the sword, Who caused terror in the land of the living.
24 "There is Elam and all her multitude, All around her grave, All of them slain, fallen by the sword, Who have gone down uncircumcised to the lower parts of the earth, Who caused their terror in the land of the living; Now they bear their shame with those who go down to the Pit.

Otras traducciones de Ezekiel 32:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré correr sus ríos como el aceite declara el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord GOD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS

King James Version KJV

14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:14 Luego dejaré que las aguas de Egipto se aquieten de nuevo,
y fluirán tranquilas, como se desliza el aceite de oliva,
dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces dejaré que las aguas se asienten y que corran tranquilas, como el aceite. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA