4 Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.
5 I will lay your flesh on the mountains, And fill the valleys with your carcass.
6 'I will also water the land with the flow of your blood, Even to the mountains; And the riverbeds will be full of you.
7 When I put out your light, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, And the moon shall not give her light.
8 All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,' Says the Lord God.
9 'I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
10 Yes, I will make many peoples astonished at you, and their kings shall be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they shall tremble every moment, every man for his own life, in the day of your fall.'
11 "For thus says the Lord God: 'The sword of the king of Babylon shall come upon you.
12 By the swords of the mighty warriors, all of them the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall. 'They shall plunder the pomp of Egypt, And all its multitude shall be destroyed.
13 Also I will destroy all its animals From beside its great waters; The foot of man shall muddy them no more, Nor shall the hooves of animals muddy them.
14 Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord God.

Otras traducciones de Ezekiel 32:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:4 Te dejaré en tierra, te echaré en campo abierto, y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.

English Standard Version ESV

4 And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra

King James Version KJV

4 Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:4 Te dejaré abandonado en tierra para que mueras.
Todas las aves de los cielos se posarán sobre ti,
y los animales salvajes de toda la tierra
te comerán hasta saciarse.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Te arrastraré por tierra,y en pleno campo te dejaré tendido.Dejaré que sobre ti se posentodas las aves del cielo.Dejaré que con tu carnese sacien todas las bestias salvajes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la haz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y hartaré de ti las bestias de toda la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA