7 When I put out your light, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, And the moon shall not give her light.
8 All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,' Says the Lord God.
9 'I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
10 Yes, I will make many peoples astonished at you, and their kings shall be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they shall tremble every moment, every man for his own life, in the day of your fall.'
11 "For thus says the Lord God: 'The sword of the king of Babylon shall come upon you.
12 By the swords of the mighty warriors, all of them the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall. 'They shall plunder the pomp of Egypt, And all its multitude shall be destroyed.
13 Also I will destroy all its animals From beside its great waters; The foot of man shall muddy them no more, Nor shall the hooves of animals muddy them.
14 Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord God.
15 'When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the Lord.
16 'This is the lamentation With which they shall lament her; The daughters of the nations shall lament her; They shall lament for her, for Egypt, And for all her multitude,' Says the Lord God."
17 It came to pass also in the twelfth year, on the fifteenth day of the month, that the word of the Lord came to me, saying:

Otras traducciones de Ezekiel 32:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:7 Cuando te hayas extinguido, cubriré los cielos y oscureceré sus estrellas; cubriré el sol de nubes, y la luna no dará su luz.

English Standard Version ESV

7 When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y cuando te hubiere muerto, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz

King James Version KJV

7 And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:7 Cuando yo borre tu existencia,
cubriré los cielos y oscureceré las estrellas.
Taparé el sol con una nube
y la luna no te dará su luz.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Cuando te hayas consumido,haré que el cielo se oscurezcay se apaguen las estrellas;cubriré el sol con una nube,y no brillará más la luna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y cuando te habré muerto, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas: el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y cuando te hubiere muerto, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA