21 Because you have pushed with side and shoulder, butted all the weak ones with your horns, and scattered them abroad,
22 therefore I will save My flock, and they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
23 I will establish one shepherd over them, and he shall feed them--My servant David. He shall feed them and be their shepherd.
24 And I, the Lord, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the Lord, have spoken.
25 "I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.
26 I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.
27 Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.
28 And they shall no longer be a prey for the nations, nor shall beasts of the land devour them; but they shall dwell safely, and no one shall make them afraid.
29 I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.
30 Thus they shall know that I, the Lord their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people," says the Lord God.' "
31 You are My flock, the flock of My pasture; you are men, and I am your God," says the Lord God.

Otras traducciones de Ezekiel 34:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 34:21 Por cuanto vosotros habéis empujado con el flanco y con el hombro, y habéis embestido con vuestros cuernos a todas las débiles hasta dispersarlas fuera,

English Standard Version ESV

21 Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 por cuanto empujasteis con el lado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las flacas, hasta que las esparcisteis fuera

King James Version KJV

21 Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 34:21 Pues ustedes, las ovejas gordas, han empujado, embestido y desplazado a mi rebaño enfermo y hambriento hasta esparcirlo por tierras lejanas.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Por cuanto ustedes han empujado con el costado y con la espalda, y han atacado a cornadas a las más débiles, hasta dispersarlas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Por cuanto rempujasteis con el lado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos á todas las flacas, hasta que las esparcisteis fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 por cuanto empujasteis con el lado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las flacas, hasta que las esparcisteis fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA