18 "And when the children of your people speak to you, saying, 'Will you not show us what you mean by these?'--
19 say to them, 'Thus says the Lord God: "Surely I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand." '
20 And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes.
21 Then say to them, 'Thus says the Lord God: "Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
22 and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
23 They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
24 "David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.
25 Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children's children, forever; and My servant David shall be their prince forever.
26 Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore.
27 My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people.
28 The nations also will know that I, the Lord, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore." ' "

Otras traducciones de Ezekiel 37:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 37:18 Y cuando los hijos de tu pueblo te hablen, diciendo: "¿No nos explicarás qué quieres decir con esto?",

English Standard Version ESV

18 And when your people say to you, 'Will you not tell us what you mean by these?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te significan estas cosas

King James Version KJV

18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 37:18 Cuando la gente te pregunte qué significa lo que haces,

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Cuando la gente de tu pueblo te pregunte: “¿Qué significa todo esto?”,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te significan estas cosas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA