La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 40:38
Había una cámara con su entrada junto a los pilares de las puertas; allí lavaban el holocausto.
English Standard Version ESV
38
There was 1a chamber with its door in the vestibule of the gate,2where the burnt offering was to be washed.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Y había allí una cámara, y su puerta con postes de portales; allí lavarán el holocausto
King James Version KJV
38
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 40:38
Habitaciones para preparar los sacrificios
En la antesala de una de las entradas interiores, había una puerta que conducía a una habitación lateral donde se lavaba la carne para los sacrificios.
Nueva Versión Internacional NVI
38
Había una sala que se comunicaba con el vestíbulo de cada puerta. Allí se lavaba el holocausto.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Y había allí una cámara, y su puerta con postes de portales; allí lavarán el holocausto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Y había allí una cámara, y su puerta con postes de portales; allí lavarán el holocausto.