La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 41:1
Entonces me llevó a la nave y midió los pilares; seis codos de ancho por un lado y seis codos de ancho por el otro era la anchura de cada pilar.
English Standard Version ESV
1
Then he brought me to 1the nave and measured the 2jambs. On each side six cubits was the breadth of the jambs.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Me metió luego en el Templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, la anchura del arco
King James Version KJV
1
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 41:1
Después el hombre me llevó al santuario del templo. Midió el espesor de los muros a cada lado del portal y era de tres metros con veinte centímetros.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Luego el hombre me llevó al templo y midió los pilares, los cuales tenían tres metros de un lado y tres metros del otro.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
METIOME luego en el templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, que era la anchura del tabernáculo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Me metió luego en el Templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, la anchura del arco.