10 And between it and the wall chambers was a width of twenty cubits all around the temple on every side.
11 The doors of the side chambers opened on the terrace, one door toward the north and another toward the south; and the width of the terrace was five cubits all around.
12 The building that faced the separating courtyard at its western end was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all around, and its length ninety cubits.
13 So he measured the temple, one hundred cubits long; and the separating courtyard with the building and its walls was one hundred cubits long;
14 also the width of the eastern face of the temple, including the separating courtyard, was one hundred cubits.
15 He measured the length of the building behind it, facing the separating courtyard, with its galleries on the one side and on the other side, one hundred cubits, as well as the inner temple and the porches of the court,
16 their doorposts and the beveled window frames. And the galleries all around their three stories opposite the threshold were paneled with wood from the ground to the windows--the windows were covered--
17 from the space above the door, even to the inner room, as well as outside, and on every wall all around, inside and outside, by measure.
18 And it was made with cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces,
19 so that the face of a man was toward a palm tree on one side, and the face of a young lion toward a palm tree on the other side; thus it was made throughout the temple all around.
20 From the floor to the space above the door, and on the wall of the sanctuary, cherubim and palm trees were carved.
21 The doorposts of the temple were square, as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.
22 The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its length, and its sides were of wood; and he said to me, "This is the table that is before the Lord."
23 The temple and the sanctuary had two doors.
24 The doors had two panels apiece, two folding panels: two panels for one door and two panels for the other door.
25 Cherubim and palm trees were carved on the doors of the temple just as they were carved on the walls. A wooden canopy was on the front of the vestibule outside.
26 There were beveled window frames and palm trees on one side and on the other, on the sides of the vestibule--also on the side chambers of the temple and on the canopies.

Otras traducciones de Ezekiel 41:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 41:10 y las cámaras exteriores era de veinte codos de anchura por todos los lados alrededor del templo.

English Standard Version ESV

10 other chambers was a breadth of twenty cubits all around the temple on every side.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y entre las cámaras había anchura de veinte codos por todos lados alrededor de la Casa

King James Version KJV

10 And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 41:10 y la hilera de habitaciones a lo largo del muro exterior del atrio interior. Ese espacio libre tenía diez metros con sesenta centímetros de ancho y rodeaba todo el templo.

Nueva Versión Internacional NVI

10 y las habitaciones de los sacerdotes que rodeaban el templo quedaba un espacio libre de diez metros de ancho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y entre las cámaras había anchura de veinte codos por todos lados alrededor de la casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y entre las cámaras había anchura de veinte codos por todos lados alrededor de la Casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA