5 Now the upper chambers were shorter, because the galleries took away space from them more than from the lower and middle stories of the building.
6 For they were in three stories and did not have pillars like the pillars of the courts; therefore the upper level was shortened more than the lower and middle levels from the ground up.
7 And a wall which was outside ran parallel to the chambers, at the front of the chambers, toward the outer court; its length was fifty cubits.
8 The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one hundred cubits.
9 At the lower chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court.
10 Also there were chambers in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separating courtyard and opposite the building.
11 There was a walk in front of them also, and their appearance was like the chambers which were toward the north; they were as long and as wide as the others, and all their exits and entrances were according to plan.
12 And corresponding to the doors of the chambers that were facing south, as one enters them, there was a door in front of the walk, the way directly in front of the wall toward the east.
13 Then he said to me, "The north chambers and the south chambers, which are opposite the separating courtyard, are the holy chambers where the priests who approach the Lord shall eat the most holy offerings. There they shall lay the most holy offerings--the grain offering, the sin offering, and the trespass offering--for the place is holy.
14 When the priests enter them, they shall not go out of the holy chamber into the outer court; but there they shall leave their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they may approach that which is for the people."
15 Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.

Otras traducciones de Ezekiel 42:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 42:5 Las cámaras superiores eran más estrechas porque las galerías les quitaban más espacio que a las inferiores y a las intermedias del edificio.

English Standard Version ESV

5 Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio

King James Version KJV

5 Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 42:5 Cada uno de los dos pisos de arriba era más angosto que el de debajo, porque era necesario dejar espacio delante de ellos para los pasillos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Las habitaciones del piso superior eran más estrechas que las del piso inferior y las del piso intermedio, porque las galerías les quitaban más espacio a las de arriba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA