La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 43:2
y he aquí, la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente. Su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía de su gloria.
English Standard Version ESV
2
And behold, 1the glory of the God of Israel was coming from the east. And 2the sound of his coming was like the sound of many waters, and 3the earth shone with his glory.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Y he aquí la Gloria del Dios de Israel, que venía hacia el oriente; y su sonido era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria
King James Version KJV
2
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 43:2
De pronto, la gloria del Dios de Israel apareció desde el oriente. El sonido de su venida era como el rugir de aguas torrentosas y todo el paisaje resplandeció con su gloria.
Nueva Versión Internacional NVI
2
y vi que la gloria del Dios de Israel venía del oriente, en medio de un ruido ensordecedor, semejante al de un río caudaloso; y la tierra se llenó de su gloria.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Y he aquí la gloria del Dios de Israel, que venía de hacia el oriente; y su sonido era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía á causa de su gloria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Y he aquí la Gloria del Dios de Israel, que venía hacia el oriente; y su sonido era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria.