1 Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, "Let those who have charge over the city draw near, each with a deadly weapon in his hand."
2 And suddenly six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his battle-ax in his hand. One man among them was clothed with linen and had a writer's inkhorn at his side. They went in and stood beside the bronze altar.
3 Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed with linen, who had the writer's inkhorn at his side;
4 and the Lord said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it."
5 To the others He said in my hearing, "Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have any pity.
6 Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary." So they began with the elders who were before the temple.

Otras traducciones de Ezekiel 9:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 9:1 Entonces gritó a mis oídos con gran voz, diciendo: Acercaos, verdugos de la ciudad, cada uno con su arma destructora en la mano.

English Standard Version ESV

1 Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Bring near the executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y clamó en mis oídos con gran voz, diciendo: Los visitadores de la ciudad han llegado, y cada uno trae en su mano su instrumento para destruir

King James Version KJV

1 He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 9:1 Masacre de los idólatras
Entonces el Señor
dijo con voz de trueno: «¡Traigan a los hombres designados para castigar la ciudad! ¡Díganles que vengan con sus armas!».

Nueva Versión Internacional NVI

1 Después oí que Dios clamaba con fuerte voz: «¡Acérquense, verdugos de la ciudad, cada uno con su arma destructora en la mano!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y CLAMO en mis oídos con gran voz, diciendo: Los visitadores de la ciudad han llegado, y cada uno trae en su mano su instrumento para destruir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y clamó en mis oídos con gran voz, diciendo: Los visitadores de la ciudad han llegado, y cada uno trae en su mano su instrumento para destruir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA