14
Y los animales corrían y tornaban a semejanza de relámpagos
15
Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra, con sus cuatro haces junto a los animales
16
Y el parecer de las ruedas y su hechura parecía de Tarsis (o de Turquesa). Y todas cuatro tenían una misma semejanza: su apariencia y su hechura como es una rueda en medio de otra rueda
17
Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban
18
Y sus costillas eran altas y temerosas, y llenas de ojos alrededor en todas cuatro
19
Y cuando los animales andaban, las ruedas andaban junto a ellos; y cuando los animales se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban
20
Hacia donde el espíritu diera que anduvieren, andaban; hacia donde diera el espíritu que anduvieren, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
21
Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; y cuando se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
22
Y sobre las cabezas de cada animal aparecía un cielo a manera de un cristal maravilloso, extendido encima sobre sus cabezas
23
Y debajo del cielo estaban las alas de ellos derechas la una a la otra; a cada uno dos, y otras dos con que se cubrían sus cuerpos
24
Y oí el sonido de sus alas cuando andaban, como sonido de muchas aguas, como la voz del Omnipotente, cuando andaban; la voz de la palabra, como la voz de un ejército. Cuando se paraban, aflojaban sus alas
Otras traducciones de Ezequiel 1:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 1:14
Y los seres vivientes corrían de un lado a otro como el fulgor del relámpago.
English Standard Version ESV
14
And the living creatures darted to and fro, like the appearance of a flash of lightning.
King James Version KJV
14
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
New King James Version NKJV
14
And the living creatures ran back and forth, in appearance like a flash of lightning.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 1:14
Y los seres vivientes se desplazaban velozmente de un lado a otro como centellas.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Los seres vivientes se desplazaban de un lado a otro con la rapidez de un rayo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y los animales corrían y tornaban á semejanza de relámpagos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y los animales corrían y tornaban a semejanza de relámpagos.