8 Y los querubines parecían tener la forma de la mano de un hombre debajo de sus alas.
9 Entonces miré, y he aquí, había cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda junto a cada querubín; el aspecto de las ruedas era como el brillo de una piedra de Tarsis.
10 En cuanto a su apariencia, las cuatro tenían la misma semejanza, como si una rueda estuviera dentro de la otra rueda.
11 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban, sino que seguían la dirección en que ponían el rostro, sin volverse cuando andaban.
12 Y todo su cuerpo, sus espaldas, sus manos, sus alas y las ruedas estaban llenos de ojos alrededor, las ruedas de los cuatro.
13 A las ruedas se les llamó torbellino, y yo lo oí.
14 Y tenía cada uno cuatro caras. La primera cara era la cara de un querubín, la segunda, la cara de un hombre, la tercera, la cara de un león y la cuarta, la cara de un águila.
15 Entonces los querubines se levantaron. Estos eran los seres vivientes que yo había visto en el río Quebar.
16 Cuando los querubines andaban, las ruedas andaban a su lado; y cuando los querubines alzaban sus alas para elevarse del suelo, las ruedas no se apartaban de su lado.
17 Cuando los querubines se detenían, se detenían las ruedas, y cuando se levantaban, se levantaban las ruedas con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en ellas.
18 Y la gloria del SEÑOR salió de sobre el umbral del templo y se puso sobre los querubines.
19 Cuando los querubines alzaron sus alas y se elevaron del suelo ante mis ojos salieron con las ruedas a su lado, y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental de la casa del SEÑOR. Y la gloria del Dios de Israel estaba por encima, sobre ellos.
20 Estos eran los seres vivientes que yo había visto debajo del Dios de Israel junto al río Quebar; entonces supe que eran querubines.
21 Cada uno tenía cuatro caras y cada uno cuatro alas, y había una semejanza de manos de hombre debajo de sus alas.
22 En cuanto a la forma de sus caras, eran las mismas caras cuya apariencia yo había visto junto al río Quebar. Cada uno caminaba derecho hacia adelante.

Otras traducciones de Ezequiel 10:8

English Standard Version ESV

Ezekiel 10:8 The cherubim appeared to have the form of a human hand under their wings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas

King James Version KJV

8 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.

New King James Version NKJV

8 The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 10:8 (Todos los querubines tenían debajo de sus alas lo que parecían ser manos humanas).

Nueva Versión Internacional NVI

8 (Debajo de las alas de los querubines se veía algo semejante a la mano de un hombre.)

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA