58 Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominacionesdeclara el SEÑOR.
59 Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.
60 Yo recordaré sin embargo mi pacto contigo en los días de tu juventud, y estableceré para ti un pacto eterno.
61 Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú; y te las daré por hijas, pero no por causa de tu pacto.
62 Estableceré mi pacto contigo; y sabrás que yo soy el SEÑOR;
63 para que recuerdes y te averguences, y nunca más abras la boca a causa de tu humillación, cuando yo te haya perdonado por todo lo que has hechodeclara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 16:58

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:58 You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

58 Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.

New King James Version NKJV

58 You have paid for your lewdness and your abominations," says the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:58 Este será el castigo por tu lascivia y tus pecados detestables, dice el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

58 Sobre tus hombros llevas el peso de tu infamia y de tus prácticas repugnantes. Lo afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

58 Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA