23
¿Quiero yo por ventura la muerte del impío? Dijo el Señor DIOS. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos
24
Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, e hiciere conforme a todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado con que cometió, por ellos morirá
25
Y si dijereis: No es derecho el camino del Señor, oíd ahora, Casa de Israel: ¿No es derecho mi camino? ¿No son vuestros caminos torcidos
26
Apartándose el justo de su justicia, y haciendo iniquidad, él morirá en ello; por su iniquidad que hizo, morirá
27
Y apartándose el impío de su impiedad que hizo, y haciendo juicio y justicia, hará vivir su alma
28
Porque miró, y se apartó de todas sus rebeliones que hizo, de cierto vivirá; no morirá
29
Si aún dijere la Casa de Israel: No es derecho el camino del Señor; ¿no son derechos mis caminos, Casa de Israel? Cierto, vuestros caminos no son derechos
30
Por tanto, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos, oh Casa de Israel, dijo el Señor DIOS. Convertíos, y haced convertir de todas vuestras iniquidades; y no os será la iniquidad causa de ruina
31
Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que te habéis rebelado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, Casa de Israel
32
Que no quiero la muerte del que muere, dijo el Señor DIOS, convertíos pues, y viviréis
Otras traducciones de Ezequiel 18:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 18:23
¿Acaso me complazco yo en la muerte del impíodeclara el Señor DIOSy no en que se aparte de sus caminos y viva?
English Standard Version ESV
23
Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
King James Version KJV
23
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
New King James Version NKJV
23
Do I have any pleasure at all that the wicked should die?" says the Lord God, "and not that he should turn from his ways and live?
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 18:23
»¿Acaso piensan que me agrada ver morir a los perversos?, pregunta el Señor Soberano. ¡Claro que no! Mi deseo es que se aparten de su conducta perversa y vivan.
Nueva Versión Internacional NVI
23
¿Acaso creen que me complace la muerte del malvado? ¿No quiero más bien que abandone su mala conducta y que viva? Yo, el SEÑOR, lo afirmo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
¿Quiero yo la muerte del impío? dice el Señor Jehová. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
¿Quiero yo por ventura la muerte del impío? Dijo el Señor DIOS. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos?