17
Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto
18
antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos
19
Yo soy el SEÑOR vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra
20
y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios
21
Y los hijos se rebelaron contra mí; no anduvieron en mis ordenanzas, ni guardaron mis derechos para ponerlos por obra, los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá por ellos; profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en el desierto
22
Mas retraje mi mano, y obré por causa de mi Nombre para que no se infamara a vista de los gentiles, delante de cuyos ojos los saqué
23
Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré, que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras
24
porque no pusieron por obra mis derechos, y desecharon mis ordenanzas, y profanaron mis sábados, y tras los ídolos de sus padres se les fueron sus ojos
25
Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no vivieren
26
y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolare, a fin de que supieran que yo soy el SEÑOR
27
Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión
Otras traducciones de Ezequiel 20:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 20:17
'Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.
English Standard Version ESV
17
Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
King James Version KJV
17
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
New King James Version NKJV
17
Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 20:17
Sin embargo, les tuve compasión y en el desierto me contuve y no los destruí.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Sin embargo, les tuve compasión, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;