40 Pues algún día, dice el Señor
Soberano, los israelitas me adorarán en mi monte santo, el gran monte de Israel, y yo los aceptaré. Allí les exigiré que me presenten todas sus ofrendas y los mejores regalos y sacrificios.
41 Cuando los traiga de regreso a casa desde el destierro, ustedes serán para mí como un sacrificio agradable. Desplegaré mi santidad por medio de ustedes a la vista de todas las naciones.
42 Entonces, cuando yo los regrese a la tierra que mediante un juramento solemne prometí darles a sus antepasados, ustedes sabrán que yo soy el Señor
.
43 Recordarán todas las formas en que se contaminaron y se odiarán a sí mismos por el mal que hicieron.
44 Y sabrás, pueblo de Israel, que yo soy el Señor
, cuando haya honrado mi nombre al tratarte con compasión, a pesar de tu perversidad. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».
45 Juicio contra el Neguev
Después recibí este mensaje del Señor
:
46 «Hijo de hombre, ponte de cara al sur
y denuncia a esa región; profetiza contra los matorrales del Neguev.
47 Dile al desierto del sur: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘¡Oye la palabra del Señor
! Te prenderé fuego y se quemará todo árbol, esté verde o seco. Las horrendas llamas no se extinguirán y arrasarán con todo, desde el sur hasta el norte.
48 Entonces el mundo entero verá que yo, el Señor
, prendí este fuego, que no se apagará’”».
49 Entonces dije: «Oh Señor
Soberano, ¡la gente anda diciendo de mí: “Él solo habla en enigmas!”».

Otras traducciones de Ezequiel 20:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:40 'Porque en mi santo monte, en el alto monte de Israel'declara el Señor DIOS"allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella, en esta tierra; allí los aceptaré y allí reclamaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones con todas vuestras cosas sagradas.

English Standard Version ESV

40 "For on my holy mountain, the mountain height of Israel, declares the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 Porque en el monte de mi Santidad, en el alto monte de Israel, dijo el Señor DIOS, allí me servirá toda la Casa de Israel, toda ella en la tierra; allí los querré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas

King James Version KJV

40 For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

New King James Version NKJV

Ezekiel 20:40 For on My holy mountain, on the mountain height of Israel," says the Lord God, "there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there I will accept them, and there I will require your offerings and the firstfruits of your sacrifices, together with all your holy things.

Nueva Versión Internacional NVI

40 Porque en mi monte santo, el monte elevado de Israel, me adorará todo el pueblo de Israel; todos los que habitan en el país. Yo, el SEÑOR, lo afirmo. Allí los recibiré, y exigiré sus ofrendas y sus primicias, junto con todo lo que quieran dedicarme.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Empero en mi santo monte, en el alto monte de Israel, dice el Señor Jehová, allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella en la tierra: allí los querré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 Porque en el monte de mi Santidad, en el alto monte de Israel, dijo el Señor DIOS, allí me servirá toda la Casa de Israel, toda ella en la tierra; allí los querré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA