6 »¡Hijo de hombre, gime delante del pueblo! Gime ante ellos con amarga angustia y el corazón destrozado.
7 Cuando te pregunten por qué gimes, diles: “Gimo por la aterradora noticia que oí. Cuando se haga realidad, el corazón más valiente se derretirá de miedo; toda fuerza se desvanecerá. Todo espíritu decaerá; las rodillas fuertes se debilitarán como el agua. Y el Señor
Soberano dice: ‘¡Está por llegar! ¡Ya está en camino!’”».
8 Entonces el Señor
me dijo:
9 «Hijo de hombre, da al pueblo el siguiente mensaje de parte del Señor
:
»“Una espada, una espada
está siendo afilada y pulida.
10 ¡Está siendo afilada para una masacre espantosa
y pulida para destellar como un rayo!
¿Ahora te reirás?
¡Los más fuertes que tú han caído bajo su poder!
11 Sí, ahora mismo la espada está siendo afilada y pulida;
se prepara para el verdugo.
12 »”Hijo de hombre, grita y laméntate;
golpéate los muslos con angustia,
porque esa espada masacrará a mi pueblo y a sus líderes,
¡todos morirán!
13 ¡A todos los pondrá a prueba!
¿Qué posibilidad tienen ellos?,
dice el Señor
Soberano”.
14 »Hijo de hombre, profetízales
y bate las palmas.
Después toma la espada y esgrímela dos veces en el aire,
incluso tres veces,
para simbolizar la gran masacre,
la gran masacre que los amenaza por todas partes.
15 Que el corazón se les derrita de pavor,
porque la espada reluce en cada puerta de la ciudad.
¡Destella como un rayo
y está pulida para la matanza!
16 Oh espada, acuchilla a la derecha
y luego a la izquierda;
corta por todas partes,
corta por donde quieras.

Otras traducciones de Ezequiel 21:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 21:6 Y tú, hijo de hombre, gime con corazón quebrantado; con amargura gemirás a la vista de ellos.

English Standard Version ESV

6 "As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y tú, hijo de hombre, gime con quebrantamiento de tus lomos, y con amargura; gime delante de los ojos de ellos

King James Version KJV

6 Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

New King James Version NKJV

Ezekiel 21:6 Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes.

Nueva Versión Internacional NVI

6 »Y tú, hijo de hombre, con el corazón quebrantado y en presencia de todo el mundo, llora con amargura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y tú, hijo del hombre, gime con quebrantamiento de lomos, y con amargura; gime delante de los ojos de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y tú, hijo de hombre, gime con quebrantamiento de tus lomos, y con amargura; gime delante de los ojos de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA