31 Por haber seguido los pasos de tu hermana, te obligaré a beber de la misma copa de terror que ella bebió.
32 »Sí, esto dice el Señor
Soberano:
»Beberás de la copa de terror de tu hermana,
una copa grande y profunda,
que está llena hasta el borde
de burla y de desprecio.
33 Te llenarás de borrachera y angustia,
pues tu copa rebosa de aflicción y desolación;
es la misma copa que bebió tu hermana, Samaria.
34 Beberás toda esa copa de terror
hasta la última gota.
Luego la romperás en pedazos
y te golpearás el pecho en señal de angustia.
¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!
35 »Y porque te olvidaste de mí y me diste la espalda, esto dice el Señor
Soberano: tendrás que sufrir las consecuencias de toda tu lascivia y de tu prostitución».
36 El Señor
juzga a las dos hermanas
El Señor
me dijo: «Hijo de hombre, debes acusar a Aholá y Aholibá de todos sus pecados detestables.
37 Ellas han cometido adulterio y homicidio: adulterio al rendir culto a ídolos y homicidio al quemar en sacrificio a los hijos que me habían dado.
38 ¡Además, contaminaron mi templo y profanaron mi día de descanso!
39 ¡El mismo día que ofrecieron a sus hijos en sacrificio a ídolos, se atrevieron a venir a mi templo para adorar! Entraron y contaminaron mi casa.
40 »Ustedes, hermanas, enviaron mensajeros a tierras lejanas para conseguir hombres. Cuando ellos llegaron, ustedes se bañaron, se pintaron los párpados y se pusieron sus mejores joyas para recibirlos.
41 Se sentaron junto a ellos en un sofá con hermosos bordados y pusieron mi incienso y mi aceite especial sobre una mesa servida ante ustedes.

Otras traducciones de Ezequiel 23:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 23:31 "Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano."

English Standard Version ESV

31 You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano

King James Version KJV

31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.

New King James Version NKJV

Ezekiel 23:31 You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'

Nueva Versión Internacional NVI

31 Por cuanto has seguido los pasos de tu hermana, en castigo beberás la misma copa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA