8
Para hacer subir la ira para hacer venganza, yo puse su sangre sobre el lugar alto de la piedra, para que no sea cubierta
9
Por tanto, así dijo el Señor DIOS: ¡Ay de la ciudad de sangre! Pues también haré yo gran hoguera
10
multiplicando la leña, encendiendo el fuego, para consumir la carne, y hacer la salsa; y los huesos serán quemados
11
asentando después la olla vacía sobre sus brasas, para que se caldee, y se queme su fondo, y se funda en ella su suciedad, y se consuma su espuma
12
En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida
13
En tu suciedad perversa padecerás, porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu suciedad; nunca más te limpiarás, hasta que yo haga descansar mi ira sobre ti
14
Yo, el SEÑOR, hablé; vine, e hice. No me tornaré atrás, ni tendré misericordia, ni me arrepentiré; según tus caminos y tus obras te juzgarán, dijo el Señor DIOS
16
Hijo de hombre, he aquí que yo te quito por muerte el deseo de tus ojos; no endeches, ni llores, ni corran tus lágrimas
17
Reprime el suspirar, no hagas luto de mortuorios; ata tu turbante sobre ti, y pon tus zapatos en tus pies, y no te cubras con rebozo, ni comas pan de consuelo
18
Y hablé al pueblo por la mañana, y a la tarde murió mi mujer; y a la mañana hice como me fue mandado
19
Y me dijo el pueblo: ¿No nos enseñarás qué nos significan estas cosas que tú haces
20
Y yo les dije: Palabra del SEÑOR vino a mí, diciendo
21
Di a la Casa de Israel: Así dijo el Señor Dios: He aquí yo profano mi santuario, la gloria de vuestra fortaleza, el deseo de vuestros ojos, y el regalo de vuestra alma; vuestros hijos y vuestras hijas que dejasteis, caerán a espada
22
Y haréis de la manera que yo hice; no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres
23
y vuestros turbantes estarán sobre vuestras cabezas, y vuestros zapatos en vuestros pies; no endecharéis ni lloraréis, sino que os consumiréis a causa de vuestras iniquidades, y gemiréis unos con otros
24
Ezequiel, pues, os será por señal; según todas las cosas que él hizo, haréis; al venir esto, entonces sabréis que yo soy el Señor DIOS
25
Y tú, hijo de hombre, el día que yo quitare de ellos su fortaleza, el gozo de su gloria, el deseo de sus ojos, y el cuidado de sus almas, sus hijos y sus hijas
26
este día vendrá a ti un escapado para traer las nuevas
27
En aquel día se abrirá tu boca para hablar con el escapado, y hablarás, y no estarás más mudo; y les serás por señal, y sabrán que yo soy el SEÑOR
Otras traducciones de Ezequiel 24:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 24:8
'Para hacer subir el furor, para tomar venganza, he puesto yo su sangre sobre la roca desnuda, para que no sea cubierta.'
English Standard Version ESV
8
To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered.
King James Version KJV
8
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
New King James Version NKJV
8
That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered."
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 24:8
Así que yo salpicaré su sangre en una roca para que todos vean una expresión de mi enojo y mi venganza contra ella.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Sobre la roca desnuda he vertido su sangre,para que no quede cubierta.Así haré que se encienda mi ira,y daré lugar a mi venganza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Habiendo, pues, hecho subir la ira para hacer venganza, yo pondré su sangre sobre la dura piedra, para que no sea cubierta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Para hacer subir la ira para hacer venganza, yo puse su sangre sobre el lugar alto de la piedra, para que no sea cubierta.