13
Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas
14
Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS
15
Así dijo el Señor DIOS a Tiro: Ciertamente del estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti, las islas temblarán
16
Entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus bordadas ropas; de espanto se vestirán, se sentarán sobre la tierra, y temblarán a cada momento, y estarán atónitos sobre ti
17
Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada en los mares? Ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que ponían su espanto a todos sus moradores
18
Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin
19
Porque así dijo el Señor DIOS: Yo te tornaré ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán
20
Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo; y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes
21Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS
Otras traducciones de Ezequiel 26:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 26:13
Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.
English Standard Version ESV
13
And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.
King James Version KJV
13
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
New King James Version NKJV
13
I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 26:13
Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.