9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos
10 Con la multitud de sus caballos te cubrirá el polvo de ellos; con el estruendo de los caballeros, y de las ruedas, y de los carros, temblarán tus muros, cuando entrare por tus puertas como por portillos de ciudad destruida
11 Con los cascos de sus caballos hollará todas tus plazas; a tu pueblo matará a espada, y las estatuas de tu fortaleza caerán a tierra
12 Y robarán tus riquezas, y saquearán tus mercaderías; y arruinarán tus muros, y tus casas preciosas destruirán; y pondrán tus piedras y tu madera y tu tierra en medio de las aguas
13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas
14 Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS
15 Así dijo el Señor DIOS a Tiro: Ciertamente del estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti, las islas temblarán
16 Entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus bordadas ropas; de espanto se vestirán, se sentarán sobre la tierra, y temblarán a cada momento, y estarán atónitos sobre ti
17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada en los mares? Ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que ponían su espanto a todos sus moradores
18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin
19 Porque así dijo el Señor DIOS: Yo te tornaré ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán
20 Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo; y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes
21 Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS

Otras traducciones de Ezequiel 26:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:9 Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas demolerá tus torres.

English Standard Version ESV

9 He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

King James Version KJV

9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

New King James Version NKJV

9 He will direct his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:9 Golpeará tus murallas con arietes y demolerá tus torres a golpe de martillo.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA