18 Profanaste tus santuarios
con tus muchos pecados y tu comercio deshonesto.
Entonces hice brotar fuego de tu interior
y te consumió.
Te reduje a cenizas en el suelo
a la vista de todos los que te miraban.
19 Todos los que te conocían se horrorizaron por tu destino.
Has llegado a un final terrible,
y dejarás de existir”».
20 Mensaje para Sidón
Luego recibí otro mensaje del Señor
:
21 «Hijo de hombre, ponte de cara a la ciudad de Sidón y profetiza contra ella.
22 Dale a la gente de Sidón este mensaje de parte del Señor
Soberano:
»“Oh Sidón, yo soy tu enemigo,
y revelaré mi gloria en lo que te haré.
Cuando traiga juicio sobre ti
revelaré mi santidad en medio de ti
y todos los que observen sabrán
que yo soy el Señor
.
23 Enviaré una plaga contra ti
y correrá sangre por tus calles.
El ataque llegará de todas direcciones
y tu gente quedará masacrada dentro de tus murallas.
Entonces todos sabrán
que yo soy el Señor
.
24 Los vecinos burlones de Israel ya no la provocarán
punzándola y desgarrándola como zarzas y espinos.
Pues entonces sabrán
que yo soy el Señor
Soberano”.
25 Restauración de Israel
»Esto dice el Señor
Soberano: el pueblo de Israel volverá a vivir en su propio país, la tierra que le di a mi siervo Jacob. Pues reuniré a los israelitas de entre las tierras lejanas adonde los había esparcido. A la vista de las naciones del mundo, revelaré mi santidad en mi pueblo.
26 En Israel, ellos vivirán seguros, construirán casas y cultivarán viñedos; y cuando yo castigue a las naciones vecinas que los trataron con desprecio, ellos sabrán que yo soy el Señor
su Dios».

Otras traducciones de Ezequiel 28:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:18 'Por la multitud de tus iniquidades, por la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios. Y yo he sacado fuego de en medio de ti, que te ha consumido; y te he reducido a ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran.

English Standard Version ESV

18 By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Con la multitud de tus iniquidades, y con la iniquidad de tu contratación ensuciaste tu santuario; yo, pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran

King James Version KJV

18 Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

New King James Version NKJV

Ezekiel 28:18 "You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Has profanado tus santuarios,por la gran cantidad de tus pecados,¡por tu comercio corrupto!Por eso hice salir de tiun fuego que te devorara.A la vista de todos los que te admirante eché por tierra y te reduje a cenizas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Con la multitud de tus maldades, y con la iniquidad de tu contratación ensuciaste tu santuario: yo pues saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y púsete en ceniza sobre la tierra á los ojos de todos los que te miran.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Con la multitud de tus maldades, y con la iniquidad de tu contratación ensuciaste tu santuario; yo , pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA