La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 3:17
Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; cuando oigas la palabra de mi boca, adviérteles de mi parte.
English Standard Version ESV
17
"Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y les amonestarás de mi parte
King James Version KJV
17
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
New King James Version NKJV
Ezekiel 3:17
"Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; therefore hear a word from My mouth, and give them warning from Me:
Nueva Traducción Viviente NTV
17
«Hijo de hombre, te he puesto como centinela para Israel. Cada vez que recibas un mensaje mío, adviértele a la gente de inmediato.
Nueva Versión Internacional NVI
17
«Hijo de hombre, a ti te he puesto como centinela del pueblo de Israel. Por tanto, cuando oigas mi palabra, adviértele de mi parte
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y los amonestarás de mi parte.