5 Porque no eres enviado á pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino á la casa de Israel.
6 No á muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si á ellos te enviara, ellos te oyeran.
7 Mas la casa de Israel no te querrán oir, porque no me quieren oír á mí: porque toda la casa de Israel son tiesos de frente, y duros de corazón.
8 He aquí he hecho yo tu rostro fuerte contra los rostros de ellos, y tu frente fuerte contra su frente.
9 Como diamante, más fuerte que pedernal he hecho tu frente; no los temas, ni tengas miedo delante de ellos, porque es casa rebelde.
10 Y díjome: Hijo del hombre, toma en tu corazón todas mis palabras que yo te hablaré, y oye con tus oídos.
11 Y ve, y entra á los trasportados, á los hijos de tu pueblo, y les hablarás y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová; escuchen, ó dejen de escuchar.
12 Y levantóme el espíritu, y oí detrás de mí una voz de grande estruendo, que decía: Bendita sea la gloria de Jehová desde su lugar.
13 Oí también el sonido de las alas de los animales que se juntaban la una con la otra, y el sonido de las ruedas delante de ellos, y sonido de grande estruendo.
14 Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
15 Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos.

Otras traducciones de Ezequiel 3:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 3:5 Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel;

English Standard Version ESV

5 For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel

King James Version KJV

5 For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

New King James Version NKJV

Ezekiel 3:5 For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

5 No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.

Nueva Versión Internacional NVI

5 No te envío a un pueblo de lenguaje complicado y difícil de entender, sino a la nación de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA